Versek
Ha téged is megihletett a dalok varázsa, vagy elbűvölt egy családtag, kérlek küldd el verseidet az alábbi címre!
Pletyka
Pletykák terjednek, igazán viccesek,
Hogy Jimmy megnősült, s Johnny talán meleg.
Miben hihetünk, mit tudhatunk meg?
Hogy a család AIDS-es? Vagy csak Angelo beteg?!
Ez tiszta őrület, senki nem állítja meg,
Barby elfáradt, hát többé nem szerepel.
A pletykák oly aljasak és ostobák,
Tudtad, hogy Paddy majdnem megölte magát?
Mikor tűnnek el a mocskos történetek?
Tényleg elhiszed, hogy meghalt Kathy gyermeke?
Elindult a pletyka, s a világon végigsepert,
Hogy Angelo imádja, ha egy lány kerekded.
Nincs semmi értelme, ez csak vaklárma
Hiszed, hogy Paddy a lábát borotválja?
Csak azt mondhatom, legyen vége hamar
Nem állhatom tovább, mert hazug minden pletyka!
írta: Ami (USA) -- fordította: Vágó Anikó
Paddynek:
Egy idegen szerelmére vágysz
Hogy jöjjön egy igaz lány
Aki néked adja mindenét
És nem érdekli a pénz
Valaki, aki úgy szólít: kedvesem
És nem érdekből teszi ezt
A tömeget kémleled
Sikoltoznak, s én szégyenlem
Reméled, hogy megleli szemed
Azt a nyugodt-szerelmes tekintetet
De én oly üres vagyok, látod
Mert átnéztél fejem felett
Remélem angyalok óvnak
S hazavezetnek biztosan
Volt idő, mikor szívem
Szerelemmel lobogott érted
Kérlek, hidd el
írta: Veera (Finnország) -- fordította: Vágó Anikó
Tárd ki karjaid
"Hello", csak ennyit akartam mondani
De szakadék választ el minket
Amit nem tudok áthidalni
S te meg sem próbáltad sosem.
"Hello", csak ennyit akartam mondani
Elbűvölnek dalaid
Álmodni hívnak táncaid.
Eljöttem, hogy szeresselek
S az érzést visszatükrözze szíved
Ezerszer erősebben.
De szakadék választ el minket
Amit áthidalni nem tudok
S te a próbálkozást is elutasítod.
írta: Anna (Anglia) -- fordította: Vágó Anikó
Patriciának:
Elvarázsolódtam,
Mikor előszőr megpillantottam.
A hangja, a mosolya
Ahogy az életet csodálja .
Ő jelentett mindent,
Mikor sírnom kellett,
Mikor szomorú voltam és szerencsétlen.
Bátorított, ott állt mellettem,
S értelmet adott életemnek.
Imádkozom érte,
Hogy sírnia sose kelljen
Hányatott életét
Szerelem enyhítse.
A csillagokra nézek,
Bárcsak ott lehetne
De mennie kellett
Tudom, nem ejthetett könnyet.
Igen,
Elvarázsolódtam,
Mikor először megpillantottam
fordította: Vágó Anikó
Kathynek:
Nehéz időkben családod szólított,
S te odaadtad szíved mindannyiszor
Anyja voltál testvéreidnek,
A kicsiket gondjaidba vetted.
Oly erős vagy, úgy csodállak,
Szeretlek Kathy, hisz különleges vagy.
Tökéletesség a hangod
A mennyekből szállt alá családod.
S most végre anya lettél! Mily boldogság!
Különleges vagy Kathy, nagy utat bejártál.
Remélem minden álmod teljesül majd,
S bárhová nézel, szemed örömre pillant.
Mert állva maradtál, és segítetted őket,
Különleges vagy Kathy,
Nem fogható hozzád senki.
írta: Tammi (USA) -- fordította: Vágó Anikó
Táncoló Baba
Táncol, szárnyal -- zene szól lelkében
Csillog, de sír amint tovaröppen
Édes baba, érzelmeit elrejti
Hogy fáj a szíve, de tilos gyászolni.
Mosolyogj, Barby, minden rendben
Mosolyogj hát önfeledten
Táncoló baba, álmodj szép napokról
Hiányolod őt, tudom.
Nem baj, ha szabadon engeded érzéseidet
Szárnyalj az egekig, Barby, ne pityeregj.
A mennyből aláhulló ezernyi könnycsepp
Hideg eső bőrödön, áthat a szeretet.
Táncolj baba -- pörögj, forogj
Szédítsen az öröm, hagyd a bánatot
Nevetsz és sírsz, ő hiányzik neked
Csak táncolj, Barby, móka az élet.
írta: Tammi (USA) -- fordította: Vágó Anikó