Versek

Ha téged is megihletett a dalok varázsa, vagy elbűvölt egy családtag, kérlek küldd el verseidet az alábbi címre!

[email protected]

 

 

Pletyka

Pletykák terjednek, igazán viccesek,

Hogy Jimmy megnősült, s Johnny talán meleg.

Miben hihetünk, mit tudhatunk meg?

Hogy a család AIDS-es? Vagy csak Angelo beteg?!

Ez tiszta őrület, senki nem állítja meg,

Barby elfáradt, hát többé nem szerepel.

A pletykák oly aljasak és ostobák,

Tudtad, hogy Paddy majdnem megölte magát?

Mikor tűnnek el a mocskos történetek?

Tényleg elhiszed, hogy meghalt Kathy gyermeke?

Elindult a pletyka, s a világon végigsepert,

Hogy Angelo imádja, ha egy lány kerekded.

Nincs semmi értelme, ez csak vaklárma

Hiszed, hogy Paddy a lábát borotválja?

Csak azt mondhatom, legyen vége hamar

Nem állhatom tovább, mert hazug minden pletyka!

írta: Ami (USA) -- fordította: Vágó Anikó

 

Paddynek:

Egy idegen szerelmére vágysz

Hogy jöjjön egy igaz lány

Aki néked adja mindenét

És nem érdekli a pénz

Valaki, aki úgy szólít: kedvesem

És nem érdekből teszi ezt

A tömeget kémleled

Sikoltoznak, s én szégyenlem

Reméled, hogy megleli szemed

Azt a nyugodt-szerelmes tekintetet

De én oly üres vagyok, látod

Mert átnéztél fejem felett

Remélem angyalok óvnak

S hazavezetnek biztosan

Volt idő, mikor szívem

Szerelemmel lobogott érted

Kérlek, hidd el

írta: Veera (Finnország) -- fordította: Vágó Anikó

 

Tárd ki karjaid

"Hello", csak ennyit akartam mondani

De szakadék választ el minket

Amit nem tudok áthidalni

S te meg sem próbáltad sosem.

"Hello", csak ennyit akartam mondani

Elbűvölnek dalaid

Álmodni hívnak táncaid.

Eljöttem, hogy szeresselek

S az érzést visszatükrözze szíved

Ezerszer erősebben.

De szakadék választ el minket

Amit áthidalni nem tudok

S te a próbálkozást is elutasítod.

írta: Anna (Anglia) -- fordította: Vágó Anikó

 

Patriciának:

Elvarázsolódtam,

Mikor előszőr megpillantottam.

A hangja, a mosolya

Ahogy az életet csodálja .

Ő jelentett mindent,

Mikor sírnom kellett,

Mikor szomorú voltam és szerencsétlen.

Bátorított, ott állt mellettem,

S értelmet adott életemnek.

Imádkozom érte,

Hogy sírnia sose kelljen

Hányatott életét

Szerelem enyhítse.

A csillagokra nézek,

Bárcsak ott lehetne

De mennie kellett

Tudom, nem ejthetett könnyet.

Igen,

Elvarázsolódtam,

Mikor először megpillantottam

fordította: Vágó Anikó

 

Kathynek:

Nehéz időkben családod szólított,

S te odaadtad szíved mindannyiszor

Anyja voltál testvéreidnek,

A kicsiket gondjaidba vetted.

Oly erős vagy, úgy csodállak,

Szeretlek Kathy, hisz különleges vagy.

Tökéletesség a hangod

A mennyekből szállt alá családod.

S most végre anya lettél! Mily boldogság!

Különleges vagy Kathy, nagy utat bejártál.

Remélem minden álmod teljesül majd,

S bárhová nézel, szemed örömre pillant.

Mert állva maradtál, és segítetted őket,

Különleges vagy Kathy,

Nem fogható hozzád senki.

írta: Tammi (USA) -- fordította: Vágó Anikó

 

Táncoló Baba

Táncol, szárnyal -- zene szól lelkében

Csillog, de sír amint tovaröppen

Édes baba, érzelmeit elrejti

Hogy fáj a szíve, de tilos gyászolni.

Mosolyogj, Barby, minden rendben

Mosolyogj hát önfeledten

Táncoló baba, álmodj szép napokról

Hiányolod őt, tudom.

Nem baj, ha szabadon engeded érzéseidet

Szárnyalj az egekig, Barby, ne pityeregj.

A mennyből aláhulló ezernyi könnycsepp

Hideg eső bőrödön, áthat a szeretet.

Táncolj baba -- pörögj, forogj

Szédítsen az öröm, hagyd a bánatot

Nevetsz és sírsz, ő hiányzik neked

Csak táncolj, Barby, móka az élet.

írta: Tammi (USA) -- fordította: Vágó Anikó